145 【自由潜水】三周年特别节目:文艺青年们请回答|路内&慕明&何雨珈&周嘉宁
今天是跳岛FM的三周岁生日。三年前的今天,我们向宇宙发出了“一起跳岛”的邀请函。当一座岛屿与另一座岛屿相连,阅读成为我们共同确认的生存方式。三年不易,感谢你的陪伴!
这期特别节目,我们献给每一位陪伴我们这份“用耳朵收听的文学杂志”共同成长的忠实听众,聊一聊“文青”这个可能已显得有些过时的标签。
你是文青吗?你被人说过是文青吗?这一情绪复杂的身份认同,意味着什么?经历过白衣飘飘的黄金年代,今天的“文青”,真的已经成了一个无法翻身的贬义词吗?拨开伤春悲秋、小资情调、不切实际等等刻板印象,现实生活中的文青日常是怎样的?他们在关心什么,怎样理解这个飞速变化的世界?
在三周岁生日这天,我们决定为“文青”正名,为“文艺”祛魅,还“青年”信心。主播于是、钟娜、肖一之与筱狸分头请来了四位“文青”代表——路内、慕明、何雨珈与周嘉宁。希望他们多元的身份、背景和表达,可以为你展现“文青”这两个字的更多可能。
从文学青年成为职业作家,路内见证过文青最滋润的年代,也因为所谓“文青的劣根性”被网友痛批过。为什么文学青年不招人待见?是否青年的历史,本就是提出异见,开拓可能性的历史?路内给出了他自己的解答。
刚刚出版了推想小说集《宛转环》的青年作者慕明本职工作是忙碌的软件工程师,她同时还是一位新手妈妈,她很高兴能在带娃的间隙和大家聊聊文学。作为一个目睹技术革命在眼前发生的创作者,慕明说,想给这个古老的文字共和国带来一些新的故事。
用她自己的话说,有猫自由译者何雨珈的日常,“与心目中的文艺生活相去甚远”。之所以会坦然领受“文青”这个标签,是因为她所理解的“文艺”指向的是某些跃出日常的浪漫瞬间,只要多一点感受力就能发现。而一个可爱的城市,会给予每个人当一会儿文青的空间。
对于曾经的北漂周嘉宁而言,“文艺青年”似乎属于一个失落的黄金时代。当年的朋友们如同河流般交汇又离散,在坚定流向的同时也难免丧失更多的可能性。不过,筱狸和周嘉宁愿意相信,即使批评声不绝于耳,青年们也总要更坚定地走自己选择的路。
去年冬天,在跳岛的专访节目中,诺奖得主阿列克谢耶维奇在被问及知识分子的时代责任时答道:“做好自己的事,坐下来,写书。”我们无意为文学青年重塑金身——他们能做的事情的确有限,但至少还可以坚持“做好自己的事”这样一个朴素的信念。
再次感谢岛民们的支持,希望在这三年里的某一刻,跳岛曾经成为过你的慰藉。往后也请多多指教!
【本期嘉宾】
路内:小说家,著有小说《少年巴比伦》《追随她的旅程》《慈悲》《雾行者》《关于告别的一切》等。
慕明:推想小说作者,出版有《宛转环》。
何雨珈:有猫,自由译者,撰稿人;翻译的书有些还挺好看的。好吃,不算懒做。需要人群,但更爱自然。说起出去耍全身都是劲儿。
周嘉宁:作家,英语文学翻译,出版有《浪的景观》《密林中》《荒芜城》等作品。
【本期主持】
于是:作家,译者。译有斯蒂芬·金、丹·布朗、珍妮特·温特森、奥尔加·托卡尔丘克等作家的作品。著有《查无此人》《你我好时光》等。
钟娜:中英双语写作者,译者。译有《聊天记录》、《正常人》。(豆瓣ID:阿枣)
肖一之:文学研究者,上海外国语大学英语学院讲师。
筱狸:媒体人、文学评论人。(新浪微博:BeulahDong)
【时间轴】
PART 1 于是x路内:是文青不行,还是青年不行?
01:37 青年之迷茫:当我们能想清楚的时候,就已经不是青年了
07:58 广告行业救了一大批文青:讨论诗歌的漂亮话用来做营销也不错
10:52 “文青”什么时候成了骂人的词?谁在讨厌文青?
17:13 追溯历史,文艺青年一度就是左翼青年
20:19 为理工男说句好话:别拿自己不当文青!
PART 2 钟娜x慕明:一位非典型女文青所理解的世界
26:28 “我所感受到的社会现实,很大一部分都没有进入到所谓的文学语言中”
39:04 在聚焦个体成为主流的当下,还有一些小说在尝试全景式地反映世界
49:00 小说家要做的工作是预知危险,在核弹爆炸前给人发碘片
60:57 扩大“文”的定义:从literature(文学)到humanity(人文)
PART 3 肖一之x何雨珈:文艺与日常的距离,是一点感受力
61:32 “在一个健康的社会,文艺青年不应该是贬义词”
67:23 文字工作者的八小时办公桌日常,“离我想象中的文艺生活相去甚远”
76:58 所谓“文艺青年”,只是多一点感受力,一些对浪漫的向往
79:41 成都的文艺青年“不够用”:“那些最文艺的瞬间,我其实都没有洗头”
PART 4 筱狸x周嘉宁:北漂文青的友谊与黄金时代
93:52 千禧年前后的北京欢迎你的一切可能性
101:29 “年轻人由于共同的志向而形成的友谊是最珍贵的”
109:57 钢筋水泥建设了城市,也构筑了我的青年时代
116:55 为青年辩护:在批评声中更坚定地走自己选择的路
【节目中提到的人名和作品】
人名
唐·德里罗(1936-),美国作家。代表作《白噪音》。
保罗·奥斯特(1947-),美国小说家、诗人。代表作《纽约三部曲》。
周云蓬(1970-),中国内地民谣男歌手、诗人。
汉娜·阿伦特(1906-1975),政治哲学家、作家、纳粹大屠杀幸存者。
奥尔加·托卡尔丘克(1962-),波兰小说家、2018年诺贝尔文学奖获得者。
特德·姜(1967-),美国技术编写师、科幻小说家。
刘宇昆(1976-),美国华裔科幻作家,曾翻译《三体》《北京折叠》。
唐诺(1958-),作家。代表作《文字的故事》《阅读的故事》。
竹内好(1908-1977),日本社会学家、汉学家。
王德威(1954-),学者。代表作《被压抑的现代性》。
陆大鹏(1988-),翻译者,主要从事英文和德文翻译。
张恨水(1895-1967),章回小说代表作家。代表作《金粉世家》。
丝绒陨(1985-),诗人、摄影师。代表作《年轻人,请忍受一下》。
余幼幼(1990-),青年诗人。代表作《7年》。作品
《笑傲江湖》金庸
《文学青年编年史》方岩
《当我们不再理解世界》[智利]本哈明·拉巴图特
《表面张力》[美]詹姆斯 · 布利什
《魔山》[德]托马斯·曼
《梦游者三部曲》[奥]赫尔曼·布洛赫
《毁灭者亚巴顿》[阿根廷]埃内斯托·萨瓦托
《万物的签名》[美]伊丽莎白·吉尔伯特
《钦天监》西西
《苦炼》[法]玛格丽特·尤瑟纳尔
《月亮与六便士》[英]毛姆
《如何抑止女性写作》[美]乔安娜·拉斯
《克拉拉与太阳》[英]石黑一雄影视
《周末情人》
《一代宗师》
【出品人】蔡欣
【制作人】何润哲 广岛乱
【文案编辑】CUCU 阁楼客 陈不理
【后期制作】KIMIU
【音乐设计】钱子恒
【视觉顾问】孙晓曦
【视觉指导】汐和
【平面设计】BEIBEI